人在旅途灑淚時 / 人在旅途洒泪时 [Cry during the journey] - Michael Kwan 關正傑 + Annabelle Louie 雷安娜 {Cantonese 85}

 Both singers were popular back in the 80’s. This song was one of the theme songs of a very popular TV TVB drama “人在江湖” (“Blowing in the Wind”)
“M:”, Annabelle’s line by “A:”, when they sing together, “T:”.

A:
Understand that the road is very dangerous,
making you feel uncertain.

M:
Looking in the distance,
slowly, who could make an easy decision?

A:
The road in front got a slim chance,
please think twice.
Wonder whether you ever regret.

M:
Need to fall back,
but worry that it is too late,
cried during the journey.

A:
tears already dropped.

M:
Carrying for others just for you.

A:
tears are dried up.

M:
yearn about the past.

A:
the promise in the heart,
is hard to remove.

T:
Hopping that one day we will meet again.

A:
Human at this moment,
how could we open our mouth?
How do we use words to described our love?

M:
Looking at the sun set,
it is bright red,
who would have thought that is it the time to cry to say goodbye.

A:
Wish that one day we will meet again.

M:
Wish that one day we will meet again.

T:
Wish that one day we will meet again

http://scasongaday.blogspot.ca/2015/04/24th-apr-2015-michael-kwan-and.html

2 comments:

  1. Thanks for the update ! :)
    I really like Michael Kwan singing... if it is not too troublesome, can you please post the translation for the song 星 sang by 關正傑 ? Thank you !

    ReplyDelete
  2. Title should be
    tear drops on the journey
    misspelling
    hopping----hoping
    carrying------caring
    Human at this moment
    The word HUMAN should be delete

    ReplyDelete