画 [Paint] - Zhou Lei 赵雷 {Mandarin}


為寂寞的夜空畫上一個月亮 Paint a moon upon the lonely night sky 把我畫在那月亮下面歌唱 Then paint me singing right under 為冷清的房子畫上一扇大窗 Paint a large window in this desolate house 再畫上一張床 Then paint a bed 畫一個姑娘陪著我 Paint a girl right by my side 再畫個花邊的被窩 Then paint a bed sheet with flower patterns on the edge 畫上爐灶與柴火 Paint an oven and fire woods 我們一起生來一起活 Let us live a life 畫一群鳥兒陪著我 Paint a dozen of birds surrounding me 再畫上綠林和青坡 Then paint forests and grasslands 畫上自由與祥和 Paint freedom and peace 雨點在稻草上飄落 Rain drops drifting down on the wheat field 畫上有你能用手觸到的彩虹 Paint a rainbow within your hand's reach 畫中有我決定不滅的星空 Paint an unextinguished starry sky of my will 畫上彎曲無際平坦的小路 Paint a winding, endless yet flat country road 盡頭的人家夢已入 At the end of which someone falling in dreams 畫上母親安詳的姿勢 Paint mom's peaceful posture 還有橡皮能擦去的爭執 And those erasable arguments 畫上四季不愁的糧食 Paint abundant food supply in all seasons 悠閒的人從沒心事 A man living in leisure worries about nothing 我沒有擦去爭吵的橡皮 I don't possess erasors for the arguments of the past 只有一隻畫著孤獨的筆 Only a pen painting loneliness 那夜空的月也不在亮 The moon in the night sky no longer shines 只有個憂鬱的孩子在唱 Only a boy singing blue 為寂寞的夜空畫上一個月亮 
Paint a moon upon the lonely night sky 

青元春朗 [Weather Folk] - Heat Sketch 熱寫生 {Mandarin}

Verse 1

You go to a place you haven't been in a long time
Where the sun is sweeter than watermelon
Trees lie in the plaza
You meet a version of yourself you’ve never seen
Hair damp from the grass, leaving a birthmark
A journey without shadows 
Chorus 1
You pick up an orange tiger-striped leaf
Tuck it into your chest, wondering who to give it to
Forgetting that dusk is near 
Main Chorus
Clear skies—we have all lost our way
Rainy skies—we find a way to somewhere else
There are people in the bushes, don't stop walking
Clear skies—we can go further
Rainy skies—don't forget who you are
Don't worry about being far, just don't stop walking 
Outro
Wait until the weather is fine
Think of me just a little more
Just a little more...

拍錯拖 [Dating the Wrong Person] - Janice Vidal 衛蘭 {Cantonese}

Verse 1

Your body is confused, her heart is with you, but you are mine
Even if our usual kisses are lazy
At least I still get half of you
I can forgive her since she is beautiful
That is why she is still in the running
Strange how I’m willing to wait for her to lose her power
Pre-Chorus
Dating you is a terrifying thing
Being able to stay stable with you is an art form
It would be embarrassing if others heard about it
Not abandoning me is just your problem
Chorus
Everyone thought I wouldn’t date the wrong person
They don't know that even if I knew I was wrong, I wouldn’t ask for help
After all, because of you, I believe in love
I've decided to blindly hold onto you as we navigate this
Suffering for my willfulness, hurting for my pride
I just want to wait for the day you might change
If you won't repent, at least stay with me overnight
Verse 2
I hope that although she is beautiful
She is manipulative
Becoming the new favorite who hurts you in an instant
Why do I still have to endure everything in silence?
Falling for you, I can no longer tell the ugly from the beautiful
I’ve long stopped caring about my own life
Not abandoning me is just your problem
(Repeat Chorus)
Outro
Everyone thought I wouldn’t date the wrong person
They don't know that even if I knew I was wrong, I wouldn’t ask for help
After all, because of you, I believe in love
I've decided to blindly hold onto you as we navigate this
Suffering for my willfulness, hurting for my pride
I just want to wait for the day you might change
If you won't promise me, at least think of me every night

如水 [Like Water] - Janice Vidal 衛蘭 {Cantonese}

 [Verse]

期待過我們似細水
I hoped we would be like a gentle stream
可惜蒸發出眼淚
But unfortunately, it evaporated into tears
明白你最近有些暫時伴侶 偷一刻午睡
I understand you recently have some temporary companions, snatching a moment's nap
彷彿專一使你極空虛
As if being faithful makes you extremely empty
懷疑被你抱著我念著誰
I doubt who you are thinking of while holding me
無論你再好 亦捨得失去
No matter how good you are, I am willing to let go
[Chorus]
難過亦過難道我
Sadness has passed, must I
嫌損失未夠多
Feel that the loss is not enough?
早放手可減輕痛楚
Letting go early can reduce the pain
不等泡沫給吹破
Before the bubbles are blown to pieces
不想去知誰填補我
I don't want to know who is replacing me
無悔在我還是我
I have no regrets, I am still me
任你多麼差錯
No matter how wrong you are
無謂去追問為何
There's no point in asking why
深知告別損失非我
I know well that breaking up is not a loss for me
讓情人離別
Let the lover leave
似水清洗我
Like water, washing me clean
[Verse 2]
原諒你對著我說謊
I forgive you for lying to me
出於好意的作狀
That well-intentioned acting
明白你最近已經避談近況
I understand you have recently avoided discussing your current situation
早不敢寄望
I haven't dared to hope for a long time
心中早把相愛如觀光
In my heart, I already viewed our love as just sightseeing
情如瀑布瀉下也未驚慌
Even if love cascaded down like a waterfall, I would not panic
心境已 隨著那水花得到釋放
My state of mind has already been released with the spray
[Chorus]
難過亦過難道我
Sadness has passed, must I
嫌損失未夠多
Feel that the loss is not enough?
早放手可減輕痛楚
Letting go early can reduce the pain
不等泡沫給吹破
Before the bubbles are blown to pieces
不想去知誰填補我
I don't want to know who is replacing me
無悔在我還是我
I have no regrets, I am still me
任你多麼差錯
No matter how wrong you are
無謂去追問為何
There's no point in asking why
深知告別損失非我
I know well that breaking up is not a loss for me
讓情人離別
Let the lover leave
似水清洗我
Like water, washing me clean
[Outro]
心中有漣漪吹過
Ripples blew through my heart
又回到最初 平靜去做我
Returning to the beginning, peacefully being myself

我为何让你走 [Why did I let you go?] - Leon Lai 黎明 + Janice Vidal 衛蘭 {Cantonese}

M:

It's all over the streets

It's still floating in the air at night

Holding your leather biker jacket

Missing your gentle touch

There is no other drink other than wine

My tears are flowing in sync with the night rain

I never thought it would last forever

But it still makes me sad


W:

Why did I let you go?

Once you leave you will never return

Then I would fall into a void

Who will come save me?


B: Why did I let you go?

M: You said you needed your own freedom

W: I have no choice but unwillingly agree

B: And from now on, I will walk on this earth

B: In a daydream


F: Looking for your trace again and again

F: I realize this is a vast earth

M: Who is holding your hand tonight

M: Who is kissing your lips

F: Who ever said you want love to last forever

F: You must let love be free

M: However we ended up splitting up like this

M: Who can make up for my broken heart?


B: Why did I let you go?

M: You said you needed your own freedom

W: I have no choice but unwillingly agree

B: And from now on, I will walk on this earth

B: In a daydream


B: Why did I let you go?

M: Once you leave you will never return

W: Then I would fall into a void

B: Who will come save me?


B: Why did I let you go?

M: You said you needed your own freedom

W: I have no choice but unwillingly agree

B: And from now on, I will walk on this earth

B: In a daydream

https://www.youtube.com/watch?v=Sh9U_fU2keg


載我走 [Take Me Away] - Kay Tse 謝安琪 {Cantonese}

The engine’s started, and the whistle’s blowing
The clock receded from view
Slowly shrinking and vanishing in the other direction
We’re heading off to somewhere far on this train
Unfettered by all the stuff piling up at work

We’ll enjoy viewing the lake miles away
Sleep whenever we like, as if we’re in our own universe
Feeling hungry? We’ll head to the dining car
Have tea by the Gothic castles outside the window

I’m glad that you’re here, so I can take a breather
And remain unharmed within turbulent times
Like this train journey, you keep offering
Take me away, so I can leave my pains behind for now

Thanks to you, I didn’t have to wait long on the platform
Even in a siege, your doors have remained open for me
Let’s go take a break and watch the sea in the countryside
Leave the chaotic city behind in its endless rat race

It’s too hectic, always racing against time
All that just to keep our hearts beating
Yet too often we get our priorities wrong
Eventually we’ll clad ourselves in glamour
Only to realize our hearts can no longer feel excitement

You’re the reason I’m not chasing moonbeams
Knowing that the important things are simple as water
You’ve taken me on a cozy journey
Where I don’t have to keep coming up with heroic feats

I’m glad that you’re here, so I can take a breather
And remain unharmed within turbulent times
Like this train journey, you keep offering
Take me away, so I can leave my pains behind for now

Thanks to you, I didn’t have to wait long on the platform
Even in a siege, your doors have remained open for me
Let’s go take a break and watch the sea in the countryside
Leave the chaotic city behind in its endless rat race

The beauty of the scenery blows my mind

蜚蜚 [Gossips] - Sita Chan 陈僖仪

This is a Chinese cover song of a original Korean song 시간을 거슬러 – Lyn.  The name of the song is the last two word of the Chinese phrase “流言蜚蜚” which means “A lot of gossip”The lyrics of the song are about the protagonist feeling towards her relationship with her boyfriend. It said that when she loves him, there are so many gossips. She heard that he treat relationship like a circus; he will forget after he got his happiness, he will dump it after he had admires it. So loving him she will hate herself as well. It felts like she is in love on the edge of a cliff, how exciting could that be? She won her love all because she is capable of lying to herself. The love below the falling wall, how much sadness could it bare? She hates herself as she knows that she should have avoided it. She hates to hear talk about her rights or wrongs. At the end she decided to blindly fall in love with him. Perhaps she deserved to die as she couldn’t live without him, but gossips helped him to turn the wrongs into right. If the love is wrong, she still doesn’t want to let go. It is cruel, so it is normal to cry. Love in a bitter and tasteless way, perhaps one day there would be a good ending to this relationship. Burying her own self-esteem in exchange for love. A relationship with a lot of gossips, there are too many challenges ahead, so they will be separated. 
To love you, there will be rumors
I hear you treat love like a circus
Happiness becomes a memory; admiration becomes disdain
I love you; so I detest myself

Love on the precipice, how brilliant it can be
Wholly fooling myself that I can win your love
Love under walls straining under too much sorrow
I fear I should stay away

I refuse to listen to these rumors
I will blindly love you to the end
I am wretched, I cannot be without you
Gossip can even confuse black and white

Love with you on the precipice, how brilliant it can be
Wholly fooling myself that I can win your love
Love under walls straining under too much sorrow
I fear I should let go

If this love is false, I dare not find out
There should be cruelty; there should be tears

Bitter, tasteless love; could the walls come down
I buried my self worth for love
Love under the rumors, too much adversity ahead
Destined to break apart


花無雪 [Flowers Without Snow] - Vincy Chan 泳兒 {Cantonese}

The song 'Flowers Without Snow' talks about the beauty of emotions being like a warm spring, regardless of the absence of a global amusement park. It portrays the difficulty of understanding the world and feeling out of place, yet finding warmth in the coldest of hearts. The lyrics depict the struggle of living through different seasons of life, facing challenges and uncertainties, but still holding onto hope and warmth within the coldest hearts.

Emotions stay behind in the hot spring,
There’s no paradise like this anywhere in the world.

Repaying a simple wish to roam together,
Watching the drifting snowflakes swirl in the air.

Yellow leaves lie close to the ground,
The cold current hasn’t yet finished its farewells.
A beauty I wasn’t meant to have—
Fell into my heart, but I must not blame it.

Everyone knows, the scenery always changes with the seasons.
Everyone waits, as time slips away with every drop.
Who can catch the flying snowflakes
And hold them in their palm through life?

If we don’t hold tight, we let go.
Why did you make me live through midsummer
Still feeling like it’s deep winter?
After saying goodbye to you, troubles never ceased.
I didn’t have the courage to face Tokyo alone—it’s so cold.

That’s when I knew—I love to be held too much.
From now on, I fear gazing at the sky alone.
Being left behind by you is a pain that can’t melt.
Even blooming flowers feel as cold as snow.

You watched the snow fall with me—how could we ever part?
I’ll never understand.
Maybe along the way, no matter how tightly I held you,
You remained untouched.

Like soft snow that could never bloom into petals,
Completely uncontrollable.
Still, I’m lucky it was warm here—
Love stays warm in the coldest part of the heart.

Why did you make me live through midsummer
Still feeling like it’s winter?
After saying goodbye to you, troubles never ceased.
I didn’t have the courage to face Tokyo alone—it’s so cold.

That’s when I knew—I love to be held too much.
From now on, I fear gazing at the sky alone.
You left me behind—I’ll never understand.
Even blooming flowers feel as cold as snow.

It’s still hard to believe that you and I
Never made it through a winter together.
Even if I travel the whole world,
There’s no blue sky to be found.

The falling rain feels as heavy as stones.
In my heart, snowflakes remain unmelted.
Even if I dared to soak in the hot spring again,
I’d bow my head and realize—
The world can be this cold.


https://www.musixmatch.com/lyrics/%E6%B3%B3/%E8%8A%B1%E7%84%A1%E9%9B%AA/translation/chinese-romaji