友誼之光 [The Light of Friendship] - Maria Cordero 肥媽, Sarah Wong 黃寶欣 {Cantonese 87}

人生於世上有幾个知己
Yan-sang yu sai seung, yau gei ko chi kei ?
In the span of a life how much mutual recognition?

多少友誼能長存
To-sieu yau-yi nang cheung-chyun?
How many friendships will long survive?

今日别離共你雙雙两握手
Kam-yat bit-lei gung ney seung-seung leung ak sau,
Part today warmly shaking hands

友誼常在你我心里
Yau-yi seung tsoi ney ngoh sam leui!
With friendship that remains strong within both of us.

今天且要暫别
Kam-tien che yiu jaam-biet,
Today we mark this moment,

他朝也定能聚首
Ta-chiew ya deng nang jeui-sau;
Another time we shall meet once more;

縱使不能會面
Jung-si pat nang woei-min,
If we're never again face-to-face,

始終也是朋友
Chi-chung ya si pang-yau.
From beginning to end we'll stay friends.

說有萬里山 隔阻兩地遙
Sut yau man lei san, gak-jo leung tei yiew;
Myriad mountains, and obstacles beyond measure;

不需見面 心中也知曉
Pat seui kien-min, sam-tsong ya chi-hiew;
No need to actually meet, the heart still deeply knows;

友誼改不了
Yau-yi goi pat liew.
this a bond which shall indeed not change.

Source

No comments:

Post a Comment