Last night's
南風輕輕 新月彎彎
The south wind is gentle, The new moon is curved
有人徘徊深夜 愁緒吹不散
A person is walking back and forth in the deep night, the gloomy mood is not blown away
似醉似醒 那午夜的夢 漸漸離我走遠
Like drunk, like sober. That midnight's dream is gradually leaving me to go farther away
今夜的
Tonight's
寒星點點 浮雲淡淡
Dots of freezing stars, Light and pale floating clouds.
有人追尋往日 回憶悲歡
Some people are looking for their former days, recollecting the sorrows and joys
是苦是甜 那失去的愛 一去不返
It's bitter, it's sweet. That lost love left and never came back.
* 總是
Just
忘不了他深情款款
Can't forget his deep affection
為他編織密密的情網
Wove together love nets for him
千縷萬縷的情絲 割也割不斷
Thousand and thousand wisps of love threads won't break even by cutting it
夜已深深 我心茫茫
The night's already dark, My heart is everywhere/lost(?)
他的模樣 始終來回旋轉
His appearance still revolves back and forth
是夢是幻 那每句誓言 還留在耳旁
It's dream, it's imagination. That sentence of promise, is still by my ears
Repeat *
http://forums.soompi.com/en/discussion/2761/chinese-romanisation-translations/p10
No comments:
Post a Comment