神話情話 [Myths love words] - Chyi Yu 齊豫 + Wakin Emil Chau 周华健 {Cantonese 95}

愛是愉快是難過是陶醉是情緒
oi si jyu faai si naan gwo si tou zeoi si cing seoi
love is happy is sorrow is infatuation is moods


或在日後視作傳奇
waak zoi jat hou si zok cyun kei
perhaps someday is perceived as creating a legend


愛是盟約是習慣是時間是白髮
oi si mang joek si zaap gwaan si si gaan si baak faat 
love is an alliance is a habit is time is white hair


也叫你我乍驚乍喜
jaa giu nei ngo zaa geng zaa hei
also calls for you and me to be suddenly startled suddenly joyful


完全遺忘自己 竟可相許生與死
jyun cyun wai mong zi gei ging ho soeng heoi saang jyu sei
completely forget oneself unexpectedly can mutually promise life and death


來日誰來問起 天高風急雙雙遠飛
loi jat seoi loi man hei tin gou fung gap soeng soeng jyun fei
in the future whoever comes to ask high in the skies urgent winds paired together flying in the distant



*愛是微笑是狂笑是傻笑是玩笑
oi si mei siu si kwong siu si so siu si waan siu
love is smiling is laughing insanely is laughing foolishly is joking 


或是為著害怕寂寥
waak si wai syu hoi paa sik liu 
or is for fear and solitary


愛是何價是何故在何世又何以
oi si ho gaa si ho gu zoi ho sai jau ho ji
love is what price is what past in what generation and what place


對這世界雪中送火
deoi ze sai gaai syut zung sung fo
in this world giving warmth (fire) in the cold (snow)


誰還祈求什麼 可歌可泣的結果
seoi waan kei kau sam mo ho go ho kap dik git gwo 
who still can request for what an epic result


誰能承受後果 翻天覆海不枉最初*
seoi nang sing sau hau gwo faan tin fuk hoi bat wong zeoi co 
who can bear the consequences shaking the skies overturning the ocean not distorting the beginning



**有你有我雪中送火
jau nei jau ngo syut zung sung fo 
there is you there is me giving warmth (fire) in the cold (snow)


愛在迷迷糊糊盤古初開便開始
oi zoi mai mai wu wu pun gu co hoi bin hoi ci
loving in a daze creator of the universe (pangu) first start still started


這 浪浪漫漫舊故事
ze long long maan maan gau gu si
this romantic, old story


愛在朦朦朧朧前生今生和他生
oi zoi mung mung lung lung cin sang gam saang wo taa saang
loving hazily in previous life this life and other life


怕錯過了也不會知
paa co gwo liu jaa bat wui zi
afraid to miss and will not know


跌落茫茫紅塵南北西東亦相依
dit lok mong mong hung can naam bak sai dung jik soeng ji
falling into the vast and obscure human society south north west east also mutually dependent


怕獨自活著沒意義
paa duk zi wut zoek mut ji ji 
afraid of being alone living has no meaning


愛是來來回回情絲一絲又一絲
oi si loi loi wui wui cing si jat si jau jat si 
love is returning of love traces one trace and another trace


至你與我此生永不 闊別時**
zi nei jyu ngo ci sang wing bat fut bit si
to you and me this life never separating for a long time

*愛是微笑是狂笑是傻笑是玩笑
或是為著害怕寂寥
愛是何價是何故在何世又何以
對這世界雪中送火
誰還祈求什麼 可歌可泣的結果
誰能承受後果 翻天覆海不枉最初*

**有你有我雪中送火
愛在迷迷糊糊盤古初開便開始
這 浪浪漫漫舊故事
愛在朦朦朧朧前生今生和他生
怕錯過了也不會知
跌落茫茫紅塵南北西東亦相依
怕獨自活著沒意義
愛是來來回回情絲一絲又一絲
至你與我此生永不 闊別時**


Source
http://wishfuldr34mer.blogspot.ca/2013/09/blog-post.html

No comments:

Post a Comment