Lyrics: 林怡鳳 (Lin Yifeng)
Composition: 林俊傑 (JJ Lin)
Composition: 林俊傑 (JJ Lin)
Lyrics translation by renn at www.onehallyu.com
寂寞攀附在等过的门
地板裂缝在时间的河
爱与恨总是一线之隔
这样下去也不是不可
jì mò pān fù zài děng guò de mén
dì bǎn liè fèng zài shí jiān de hé
ài yǔ hèn zǒng shì yī xiàn zhī gé
zhè yàng xià qù yě bù shì bù kě
Loneliness attaches itself to the door by which [we've] waited [for each other].
The crack in the floorboards [forms] at the river of time.
Love and hatred are always separated by a fine line.
It's not that continuing on like this isn't also an option.
我们一路停停走走
越来越不知道 自己要的 是什么
我们我们谁也不肯承认 喔
捂住了耳朵 听见的笑声 是假的
wǒ men yī lù tíng tíng zǒu zǒu
yuè lái yuè bù zhī dào / zì jǐ yào de / shì shén me
wǒ men wǒ men shéi yě bù kěn chéng rèn / ō
wǔ zhù le ěr duǒ / tīng jiàn de xiào shēng / shì jiǎ de
Along the way, we repeatedly stop and go.
More and more, [we] do not know what it is that [we] want.
Neither of us, neither of us is willing to admit [it], oh.
[We've] covered our ears. The laughter that [we] hear is fake.
*
真的可以了 我可以了 放弃相爱资格
耽误的青春 是美好的天真
你的痕迹还在我这 像尘埃没有分寸
如影随形着 狂妄刺痛着我
zhēn de kě yǐ le / wǒ kě yǐ le / fàng qì xiāng ài zī gé
dān wù de qīng chūn / shì měi hǎo de tiān zhēn
nǐ de hén jī hái zài wǒ zhè / xiàng chén āi méi yǒu fèn cùn
rú yǐng suí xíng zhe / kuáng wàng cì tòng zhe wǒ
I'm now able to, really able to give up the eligibility of loving and being loved.
The youth that [we] wasted is a wonderful [kind of] innocence.
Traces of you still remain with me, like dust, lacking a sense of what's proper and acceptable.
[Those traces] haunt me like a shadow, madly stinging and hurting me.
真的可以了 我可以了 或许不置可否
让我当那个 提分手的罪人
走不到的路就算了 我们永远停在这了
不在乎的 没有舍不得
zhēn de kě yǐ le / wǒ kě yǐ le / huò xǔ bù zhì kě fǒu
ràng wǒ dāng nà gè / tí fēn shǒu de zuì rén
zǒu bù dào de lù jiù suàn le / wǒ men yǒng yuǎn tíng zài zhè le
bù zài hū de / méi yǒu shě bù dé
I'm capable [of it] now, really capable [of it]. Perhaps [I] won't comment [on the matter],
[But] let me be that sinner who brings up [the topic of] breaking up.
Forget about the part of the journey that [we] can no longer walk [together]. We've stopped here permanently.
There's nothing unbearable about parting ways with what [we] do not care about.
我们我们谁也不肯承认 喔
飘忽的眼神 绝缘的体温 是真的
wǒ men wǒ men shéi yě bù kěn chéng rèn / ō
piāo hū de yǎn shén / jué yuán de tǐ wēn / shì zhēn de
Neither of us, neither of us is willing to admit [it], oh.
Uncertainly drifting gaze, insulated body temperature—[these] are real.
Repeat *
真的可以了 我可以了 或许不置可否
让我当那个 提分手的罪人
走不到的路就算了 我们永远停在这了
爱不爱了 成为过去了
zhēn de kě yǐ le / wǒ kě yǐ le / huò xǔ bù zhì kě fǒu
ràng wǒ dāng nà gè / tí fēn shǒu de zuì rén
zǒu bù dào de lù jiù suàn le / wǒ men yǒng yuǎn tíng zài zhè le
ài bù ài le / chéng wéi guò qù le
I'm capable [of it] now, really capable [of it]. Perhaps [I] won't comment [on the matter],
[But] let me be that sinner who brings up [the topic of] breaking up.
Forget about the part of the journey that [we] can no longer walk [together]. We've stopped here permanently.
[We] no longer love; [it] has become a thing of the past.
走不到的路就算了 我们永远停在这了
爱不爱了 成为过去了
只是朋友 我们可以了
zǒu bù dào de lù jiù suàn le / wǒ men yǒng yuǎn tíng zài zhè le
ài bù ài le / chéng wéi guò qù le
zhǐ shì péng yǒu / wǒ men kě yǐ le
Forget about the part of the journey that [we] can no longer walk [together]. We've stopped here permanently.
[We] no longer love; [it] has become a thing of the past.
[You and I] are only friends; we are over.
http://onehallyu.com/topic/110268-eason-chan-%E9%99%B3%E5%A5%95%E8%BF%85-%E5%8F%AF%E4%BB%A5%E4%BA%86-able/
No comments:
Post a Comment