我們沒有在一起 [We Aren't Together] - Rene Liu 劉若英 {Mandarin 10}

作詞:黃婷
作曲:陳韋伶

你一直說的那個公園已經拆了
That park you have always mentioned has already been torn down.
還記得盪著鞦韆日子就飛起來
Do you still remember when we rode the swings? The days just flew.
漫漫的下午陽光都在臉上撒野
The lazy afternoon sunlight danced across our faces.
你那傻氣 我真是想念
I miss how foolish you were.

那時候小小的你還沒學會嘆氣
At the time, the young you did not learn how to sigh.
誰又會想到他們現在喊我女王
Who ever knew that they would now call me queen?
你哈哈笑的樣子倒是一點沒變
The way you laughed still hasn't changed.
時間走了 誰還在等呢
Time has passed; Who is still waiting?

這杯咖啡忘了加糖
I have forgotten to add sugar to this cup of coffee.
真不是我那麼傷感
It truly isn't because I am depressed.
世界太複雜 你說單純很難
The world is too complicated; you said "simple" is too hard.
我當然都明白
Without a doubt, I understood.

可是呀只有你曾陪我在最初的地方
But only you have accompanied me to the first place
只有你才能了解我要的夢從來不大
Only you are able to understand that the dreams I've wanted were never big.
我們沒有在一起至少還像情侶一樣
We aren't together, but at least we can still be like lovers.
我痛的瘋的傷的在你面前哭得最慘
I have been hurt, mad, and wounded, crying miserably before you.

我知道你也不能帶我回到那個地方
I know you are still unable to bring me to that place.
你說你現在很好而且喜歡回憶很長
You said that you are now fine, and that you enjoy the long memories.
我們沒有在一起至少還像家人一樣
We aren't together, but at least we can still be like family,
總是遠遠關心遠遠分享
Always distantly caring, distantly sharing.

那條路走呀走呀走呀總要回家
That strip of road (we) walked, walked, walked, nevertheless leads to home.
兩隻手握著晃呀晃呀捨不得放
Two hands grasping (one another) shake shake, begrudingly letting go.
你不知道吧後來後來我都在想
You don't know that afterwards, afterwards, I am still thinking
跟你走吧 管它去哪呀
Of going with you, not caring where you go.


我們沒有在一起至少還像朋友一樣
We are not together, but at least we can still be friends.
你遠遠的關心 其實更長
Your distant concerns are actually longer.

http://derangedsheep08.blogspot.ca/2012/10/liu-ruo-ying-wo-men-mei-you-zai-yi-qi.html

No comments:

Post a Comment