上一個不愛回家的人, 下一個 [A person does not love to go home, Next] - MC Lorry + Yennis Cheung 張茵 {Cantonese / Mandarin 03}

张茵: I fell in love with someone who doesn't return home
Waiting for a door which won't ever open
The ever-changing looks, tightly pursed lips
Why should I continue to force things? 
Or continue to search for an answer?

Mc lorry: Why is it that I have to report to the "boss" everyday?
What I did today.. What I ate today.. Was i late for work..
Did I sleep well.. Did I use a blanket in case i got a cold..
"Since you are on morning shift tomorrow, can you not go out tonight?"

张茵: You were never concerned about my feelings before
Letting me live or perish by my own
You had the heart to just turn around and walk away
I spent so much precious time and youth on you
I did not expect that while we had a beginning 
you had never thought of our future before

Mc lorry: You do not understand the stress that I'm going through
It's so pressurizing that not everyone can understand
I am so tall-built but whenever I go on dates with you,
I feel like I'm bringing a child out
I need some time and a space of my own
Having to meet daily is so irritating

张茵: It was only a one-sided love
As the time goes by, the gap between us gets wider and wider
Our love story is like the Korean dramas (image haha)
Now, the road ahead is all pitch-black
And my mind is all in a blank

张茵: I fell in love with someone who doesn't return home
Waiting for a door which won't ever open
The ever-changing looks, tightly pursed lips
Why should I continue to force things? 
Or continue to search for an answer?

Mc lorry: I fooled around till midnight
but I still didn't want to return home
I couldn't breathe and thought of loads of excuses to avoid you
I went out shopping and watched some movies
Why does it always showing only those few movies?
Such a mundane life
I am really so bored that my temper is rising

张茵:Whatever I did, I always thought of you first
Whatever happened, I always stood by your side
All my concerns for you was just to make you happy
But what I got was only hatred
It is so heart-wrenching!

Mc lorry: I thought that perhaps we could have a future
But it was just an illusion, a burden
I never thought that our love was just a thirst, to experience something different
There's no need to think of me again
Lock up your door

张茵: I held on to all the sufferings
Letting time pass slowly by the seconds
The tears that I shed for you
Are guilt, are burdens
I endured silently, worse than death
After walking out of this door
Don't ever come back

张茵: you know how much I love you 
Don't ask me why our passion has gone away 
You left me here with all my fear just all alone 
Look at my tears Where's your love

http://forums.soompi.com/en/discussion/2761/chinese-romanisation-translations/p2

No comments:

Post a Comment