暗恋你 / 暗戀你 [I Secretly Love You] - Jacky Cheung 張學友 {Cantonese 92}

人海內
Among the sea of people

你可知我像靈魂不在?
Do you know that I, like the spirits, do not exist?

每天的愛逝如風沒有將來
Everyday love passes away like the wind and there's no future any more

從未真的深愛
There has never been any real and deep love

難忍耐
So difficult to endure!

你可聽到在誰人心內
Can you hear at the corner of someone's heart that

你的淺笑像潮水蕩去飄來
Your smile is like the gentle ripple of the waves in the sea

才是真的最可愛、我最深愛
And it is only you that I love most

誰可每夜給你溫柔
Who can give me your tenderness every night?

而我卻只暗地苦透
But now secretly I have to face the reality of bitterness

現實就是這樣吧
That's the reality

夢也許不再有
Maybe even in dreams that can never be

若你知道就已足夠
But that's enough if you know about my bitterness

曾等待我的所愛在無聊街外
I used to wait on the street for my beloved, not doing anything but just waiting

我竟今晚又重溫待你歸來
Tonight I recall my feelings of waiting for you to come back

還像當初暗戀你
Still, as it was before, I secretly love you

(還像當天) 還像當初暗戀你
Still, as on that day, I secretly love you

(還像昨日) 還像當初暗戀你
Still, as yesterday, I secretly love you

Source
https://www.youtube.com/watch?v=S7k29YrhNeA

No comments:

Post a Comment