可惜不是你 [Sadly It's Not You] - Fish Jasmine Leong 梁静茹 {Mandarin 05}

這一刻 突然覺得好熟悉 This moment suddenly feels so familiar.
像昨天 今天同時在放映 Like yesterday and today are playing simultaneously in my mind.
我這句語氣 原來好像你 The tone of my words resembled you so much.
不就是我們愛過的證據 Isn't this the evidence that we were once in love.  

差一點 騙了自己騙了你 I almost lied to myself and lied to you.
愛與被愛不一定成正比 To love and be loved, love is not always returned proportionally.
我知道被疼是一種運氣 I know that being the one who's cared for is fortunate.
但我無法完全交出自己 Yet still, I couldn't devote all of myself.

努力為你改變 卻變不了 預留的伏線
Tried hard to change for you, but couldn't change the foreshadowed result. 
以為在你身邊 那也算永遠
I thought that being with you meant a kind of 'forever' as well.
彷彿還是昨天 可是昨天 已非常遙遠 
As if it's still yesterday, but yesterday is already very far now.
但閉上我雙眼 我還看得見
But when I close my eyes, I can still see..
  
可惜不是你 陪我到最後
Sadly, it's not you.. who would be with me until the end.
曾一起走卻走失那路口
We've walked together, but eventually we got lost at the corner of the road.
感謝那是你 牽過我的手
(Yet I'm) Thankful that it's you who've held my hand.
還能感受那溫柔
I could still feel that tenderness. 

那一段 我們曾心貼著心
Those times we've had our hearts so closely together
我想我更有權力關心你
I think I have more right to care about you
可能你 已走進別人風景 
Perhaps you've already walked into someone else's scene..
多希望 也有 星光的投影
I'm wishing you all the best with the blessing of stars. 

努力為你改變 卻變不了 預留的伏線
Tried hard to change for you, but couldn't change the foreshadowed result. 
以為在你身邊 那也算永遠
I thought that being with you that would be a kind of 'forever' as well.
彷彿還是昨天 可是昨天 已非常遙遠 
As if it's still yesterday, but yesterday is already very far.
但閉上我雙眼 我還看得見
But when I close my eyes, I can still see..

可惜不是你 陪我到最後
Sadly, it's not you, who would be with me until the end.
曾一起走卻走失那路口
We've walked together, but eventually we got lost along the way
感謝那是你 牽過我的手
(Yet I'm) Thankful that it's you who've held my hand.
還能溫暖我胸口
It (The thought of us) still warms my heart.  

No comments:

Post a Comment