陀飛輪 [Tourbillon] - Eason Chan 陳奕迅 {Cantonese 10}

唱:陳奕迅 曲:Vincent Chow 詞:黃偉文
Performed by: Eason Chan
Composed by: Vincent Chow
Lyrics by: Wyman Wong
過去十八歲 沒戴錶 不過有時間
夠我 沒有後顧 野性貪玩
霎眼廿七歲 時日無多 方不敢偷惰
宏願縱未了 奮鬥總不太晚
然後突然今秋
望望身邊 應該有 已盡有
我的美酒 跑車 相機 金錶 也講究
直到世間 個個也妒忌
仍不怎麼富有
用我尚有 換我沒有
其實已 用盡所擁有
曾付出 幾多心跳
來換取 一堆堆 的發票
人值得 命中減少幾秒 多買一隻錶
秒速 捉得緊了
而皮膚竟偷偷鬆了
為何用到盡了 至知哪樣緊要
勞力是 無止境
活著多好 不需要 靠物證
也不以高薪 高職 高級品 搏尊敬
就算搏到 伯爵那地位 和蕭邦的雋永
賣了任性 日拼夜拼 忘掉了為甚麼高興
曾付出 幾多心跳
來換取 一堆堆 的發票
人值得 命中減少幾秒 多買一隻錶
秒速 捉得緊了
而皮膚竟偷偷鬆了
為何用到盡了 至知哪樣緊要
記住那 關於光陰的教訓
回頭走 天已暗
你獻出了十吋 時和分
可有換到十吋金
還剩低 幾多心跳
人面脹 水晶錶面對照
連自己 亦都分析不了 得到多與少
也許 真的瘋了
那個倒影 多麼可笑
靈魂若變賣了 上鏈也沒心跳
銀或金 都不緊要
誰造機芯 一樣了
計劃了 照做了 得到了 時間卻太少
還剩低 幾多心跳
還在數 趕不及了
昂貴是這刻 我覺悟了
在時計裏 看破一生 渺渺
I didn’t wear a watch but I have the time when I was 18,
so much so that I didn’t give a care and was always partying
Sudden I’m 27 and can’t afford the time to slack anymore
I haven’t achieved anything but I suppose it’s not too late to start
And then during this autumn,
I looked around me and I already have everything I should have
My fine wine, sports car, camera, gold watch that I’m expertise in
so much that I can make the world jealous
yet I don’t feel rich
I’ll use my remaining to exchange for nothing,
where in fact I’ve already used up everything
I’ve given so much in heartbeats
to exchange piles and piles of bills
Is it worth it to remove seconds from your life for a new watch?
So we watch the seconds of our day more closely,
yet our skin are loosening up on its own
Why do we have to use up everything to realize what’s important?
Hardwork is neverending
Life is grand; we don’t need to rely on objects
Nor high salary, high position, luxury goods for respect
Even if we’ve become a count or an expertise in Chopin
Slaving away at the price of life’s moments,
we’ll forget what makes us happy
I’ve given so much in heartbeats
to exchange piles and piles of bills
Is it worth it to remove seconds from your life for a new watch?
So we watch the seconds of our day more closely,
yet our skin are loosening up on its own
Why do we have to use up everything to realize what’s important?
Remember that lesson about timing*
Turn back around and it’s already dark
You’ve spent ten inches of time,
have you exchanged it for ten inches of gold?
How many heartbeats do I have remaining?
My face swollen, a sharp contrast to my crystal watch,
to the point where I can’t even grasp my belongings
Maybe I’ve driven mad,
this shadow is hilarious
If I’ve sold my soul, rewinding won’t bring back the heartbeats
Silver or gold doesn’t matter
Who made it remains the same
Planned, activated, achieved, yet there’s not enough time
How many heartbeats do I have remaining?
Still counting? There’s no time
The most precious is this moment, I’ve realized
I’ve seen my life through this watch, tick tock
http://cantopoptranslated.org/%E9%99%B3%E5%A5%95%E8%BF%85-%E7%9A%84-%E9%99%80%E9%A3%9B%E8%BC%AA/

No comments:

Post a Comment