Shin (信乐团) is a popular rock band from Taiwan. “Even in Death I’ll Love” (死了都要爱) is a popular Korean song (“Love Over 1000 Years”) that Shin rewrote in Mandarin
把每天当成是末日来相爱 / bǎ měitiān dàngchéng shì Mòrì lái xiāngài
Take every day like it’s the last day you have to love each other
(“Take every day like Armageddon has come to your love for each other”)
一分一秒都美到泪水掉下来 / yī fēn yī miǎo dōu měi dào lèishuǐ diào xiàlai
Each minute and each second are all so beautiful that tears fall down
不理会别人是看好或看坏 / bùlǐ huì biérén shì kàn hǎo huò kān huài
Ignore whether other people will think good or think bad
只要你勇敢跟我来 / zhǐyào nǐ yǒnggǎn gēn wǒ lái
So long as you’re brave follow me
爱不用刻意安排 / ài búyòng kèyì ānpái
Love doesn’t need a meticulous plan
凭感觉去亲吻相拥就会很愉快 / píng gǎnjué qù qīnwěn xiāng yōng jiù huì hěn yúkuài
Rely on feelings, go kiss and embrace each other, it’ll be delightful
享受现在别一开怀就怕受伤害 / xiǎngshòu xiànzài bié yì kāihuái jiù pà shòushānghài
Enjoy the present, don’t open up your heart and then just be afraid of injury
许多奇迹我们相信才会存在 / xǔduō qíjì wǒmen xiāngxìn cái huì cúnzài
Many miracles we believe there can be
Chorus:
死了都要爱 / sǐle dōu yào ài
Even in death I’ll love
不淋漓尽致不痛快 / bù línlíjìnzhì bú tòngkuài
Not joyful unless totally unrestrained/saturated
感情多深只有这样 / gǎnqíng duō shēn zhǐyǒu zhè yàng
Only deeper affection can in this way
才足够表白 / cái zúgòu biǎobái
be enough to vindicate
死了都要爱 / sǐle dōu yào ài
Even in death I’ll want love
不哭到微笑不痛快 / bù kū dào wēixiào bú tòngkuài
Not joyful unless crying until smiling
宇宙毁灭心还在 / yǔzhòu huǐmiè xīn hái zài
The universe perishes but my heart is still here
End Chorus:
穷途末路都要爱 / qióngtúmòlù dōu yào ài
Even at the end of the road with no way out I’ll love
不极度浪漫不痛快 / bù jídù làngmàn bú tòngkuài
Not joyful unless extremely romantic
发会雪白土会掩埋 / fā huì xuěbái tǔ huì yǎnmái
Hair will turn snow white and dust will bury
思念不腐坏 / sīniàn bù fǔhuài
but longing doesn’t rot
到绝路都要爱 / dào jué lù dōu yào ài
Even at the dead end road I’ll love
不天荒地老不痛快 / bù tiān huāngdì lǎo bú tòngkuài
Not joyful unless heaven and earth pass away
不怕热爱变火海 / búpà rèài biàn huǒ hǎi
Not afraid for passion to become a fiery sea
爱到沸腾才精采 / ài dào fèiténg cái jīng cǎi
After love comes to a boil it’s magnificent
Source
No comments:
Post a Comment