囚鳥 [Caged Bird] - Cass Phang 彭羚 {Mandarin 96}


囚鳥 Qiu Niao

作詞:十一郎
作曲:張宇
編曲:屠穎



我是被你囚禁的鳥
wo shi bei ni qiu jin de niao
I am your imprisoned bird
已經忘了天有多高
yi jing wang le tian you duo gao
Who has already forgotten how high the sky is
如果離開你給我的小小城堡
ruguo likai ni gei wo de xiao xiao cheng bao
If leaving you would give me a little castle
不知還有誰能依靠
bu zhi hai you shei neng yi kao
I don't know who would (continue to) rely on (you)

我是被你囚禁的鳥
wo shi bei ni qiu jin de niao
I am your imprisoned bird
得到的愛越來越少
de dao de ai yue lai yue shao
The love I receive from you lessens and lessens
看著你的笑在別人眼中燃燒
kan zhe ni de xiao zai bie ren yan zhong ran zhao
Looking at your smile burning in others' eyes
我卻要不到一個擁抱
wo que yao bu dao yi ge yong bao
While I am not even able to request a hug

我像是一個你可有可無的影子
wo xiang shi yi ge ni ke you ke wu de ying zi
I am like a disposable shadow
冷冷的看著你說謊的樣子
leng leng de kan zhe ni shuo huang de yang zi
Coldly watching you tell lies
這撩亂的城市容不下我的癡
zhe liao luan de cheng shi rong bu xia wo de chi
This unruly city cannot contain my foolishness
是什麼讓你這樣迷戀這樣的放肆
shi shen me rang ni zhe yang mi lian zhe yang de fangsi
What is it that made you infatuated with this presumptuousness

我像是一個你可有可無的影子
wo xiang shi yi ge ni ke you ke wu de ying zi
I am like a disposable shadow
和寂寞交換著悲傷的心事
he ji mo jiao huan zhe bei shang de xin shi
Exchanging loneliness with sorrows
對愛無計可施
dui ai wu ji ke shi
Towards love, I am powerless
這無味的日子
zhe wu wei de ri zi
(On) this tasteless day,
(我的)眼淚是唯一的奢侈
(wo de) yan lei shi wei yi de she chi
My tears are the only extravagance

Source
http://derangedsheep08.blogspot.ca/2013/10/peng-ling-qiu-niao-caged-bird-english.html

No comments:

Post a Comment