让我为你唱一首歌 [Let me sing a song for you] - Zhang Han 张翰 + Yu Hao Ming 俞灏明 + Wei Chen 魏晨 + Zi Xiao 朱梓骁 {Mandarin 09}

Theme song of Meteor Shower
让我为你唱一首歌
Ràng wǒ wèi nǐ chàng yī shǒu gē
Let me sing a song for you.

全世界都陪你听着
quán shìjiè dōu péi nǐ tīngzhe
The whole world is accompanying you listening to it.

这是爱 你会明白
zhè shì ài nǐ huì míngbái
This is love, you will understand.

你是唯一 不可替代
nǐ shì wéiyī bùkě tìdài
You are the only one that is irreplaceable.

让我为你唱一首歌
ràng wǒ wèi nǐ chàng yī shǒu gē
Let me sing a song for you.

闭上眼睛 把心交给我
bì shàng yǎnjīng bǎ xīn jiāo gěi wǒ
Close eyes, give the heart to me.

这一刻
zhè yīkè
This one moment

要你听见幸福的颜色
yào nǐ tīngjiàn xìngfú de yánsè
Want you to be able to listen to the color of happiness.

琴弦的快乐
Qín xián de kuàilè
The happiness of string.

在我手中为你颤抖着
zài wǒ shǒuzhōng wèi nǐ chàndǒuzhe
Within my hand trembling for you.

多一秒你的笑容
duō yī miǎo nǐ de xiàoróng
One more second of your smiling appearance.

付出什么都值得
fùchū shénme dōu zhídé
It is all worthwhile to pay whatever it calls for.

旋转八音盒
Xuánzhuǎn bāyīnhé
The rotation of the musical box.

每一个音符都记录着
měi yīgè yīnfú dōu jìlùzhe
Is recording every musical note.

你的喜怒哀乐
nǐ de xǐ nù āiyuè
Your delight, anger, sadness and happiness.

让我来谱成歌
ràng wǒ lái pǔ chéng gē
Let me compile them to become a song.

让我为你唱一首歌
Ràng wǒ wèi nǐ chàng yī shǒu gē
Let me sing a song for you.

全世界都陪你听着
quán shìjiè dōu péi nǐ tīngzhe
The whole world is accompanying you listening to it.

这是爱 你会明白
zhè shì ài nǐ huì míngbái
This is love, you will understand.

你是唯一 不可替代
nǐ shì wéiyī bùkě tìdài
You are the only one that is irreplaceable.

让我为你唱一首歌
ràng wǒ wèi nǐ chàng yī shǒu gē
Let me sing a song for you.

闭上眼睛 把心交给我
bì shàng yǎnjīng bǎ xīn jiāo gěi wǒ
Close eyes, give the heart to me.

这一刻
zhè yīkè
This one moment

要你听见幸福的颜色
yào nǐ tīngjiàn xìngfú de yánsè
Want you to be able to listen to the color of happiness.

Music ..
琴弦的快乐
Qín xián de kuàilè
The happiness of string.

在我手中为你颤抖着
zài wǒ shǒuzhōng wèi nǐ chàndǒuzhe
Within my hand trembling for you.

多一秒你的笑容
duō yī miǎo nǐ de xiàoróng
One more second of your smiling appearance.

付出什么都值得
fùchū shénme dōu zhídé
It is all worthwhile to pay whatever it calls for.

旋转八音盒
Xuánzhuǎn bāyīnhé
The rotation of the musical box.

每一个音符都记录着
měi yīgè yīnfú dōu jìlùzhe
Is recording every musical note.

你的喜怒哀乐
nǐ de xǐ nù āiyuè
Your delight, anger, sadness and happiness.

让我来谱成歌
ràng wǒ lái pǔ chéng gē
Let me compile them to become a song.

让我为你唱一首歌
Ràng wǒ wèi nǐ chàng yī shǒu gē
Let me sing a song for you.

全世界都陪你听着
quán shìjiè dōu péi nǐ tīngzhe
The whole world is accompanying you listening to it.

这是爱 你会明白
zhè shì ài nǐ huì míngbái
This is love, you will understand.

你是唯一 不可替代
nǐ shì wéiyī bùkě tìdài
You are the only one that is irreplaceable.

让我为你唱一首歌
ràng wǒ wèi nǐ chàng yī shǒu gē
Let me sing a song for you.

闭上眼睛 把心交给我
bì shàng yǎnjīng bǎ xīn jiāo gěi wǒ
Close eyes, give the heart to me.

这一刻
zhè yīkè
This one moment

要你听见幸福的颜色
yào nǐ tīngjiàn xìngfú de yánsè
Want you to be able to listen to the color of happiness.

给我你的手
Gěi wǒ nǐ de shǒu
Give me your hand.

靠在我肩头
Kào zài wǒ jiāntóu
Lean on my shoulder.

把所有风雨挡在身后
Bǎ suǒyǒu fēngyǔ dǎng zài shēnhòu
Block all the wind and rain behind of body.

让整个星空为你演奏
Ràng zhěnggè xīngkōng wèi nǐ yǎnzòu
The whole starry sky performs and plays the music for you.

让我为你唱一首歌
Ràng wǒ wèi nǐ chàng yī shǒu gē
Let me sing a song for you.

全世界都陪你听着
quán shìjiè dōu péi nǐ tīngzhe
The whole world is accompanying you listening to it.

这是爱 你会明白
zhè shì ài nǐ huì míngbái
This is love, you will understand.

你是唯一 不可替代
nǐ shì wéiyī bùkě tìdài
You are the only one that is irreplaceable.

让我为你唱一首歌
ràng wǒ wèi nǐ chàng yī shǒu gē
Let me sing a song for you.

闭上眼睛 把心交给我
bì shàng yǎnjīng bǎ xīn jiāo gěi wǒ
Close eyes, give the heart to me.

这一刻
zhè yīkè
This one moment

要你听见幸福的颜色
yào nǐ tīngjiàn xìngfú de yánsè
Want you to be able to listen to the color of happiness.

让我为你唱一首歌
Ràng wǒ wèi nǐ chàng yī shǒu gē
Let me sing a song for you.

全世界都陪你听着
quán shìjiè dōu péi nǐ tīngzhe
The whole world is accompanying you listening to it.

这是爱 你会明白
zhè shì ài nǐ huì míngbái
This is love, you will understand.

你是唯一 不可替代
nǐ shì wéiyī bùkě tìdài
You are the only one that is irreplaceable.

让我为你唱一首歌
ràng wǒ wèi nǐ chàng yī shǒu gē
Let me sing a song for you.

闭上眼睛 把心交给我
bì shàng yǎnjīng bǎ xīn jiāo gěi wǒ
Close eyes, give the heart to me.

这一刻
zhè yīkè
This one moment

要你听见幸福的颜色
yào nǐ tīngjiàn xìngfú de yánsè
Want you to be able to listen to the color of happiness.

Translated by Shu

No comments:

Post a Comment