Missing you is so mysterious
that it occupies my heart
imperceptibly
it is something unknown
that haunts me every night
it swallows me
and makes me feel so lonely
that it occupies my heart
imperceptibly
it is something unknown
that haunts me every night
it swallows me
and makes me feel so lonely
i can't take it
i long for you
late at night i thinke of you
i miss you so much
that i can not breathe
i feel like running to you
telling you now how much i love you
i long for you
late at night i thinke of you
i miss you so much
that i can not breathe
i feel like running to you
telling you now how much i love you
oh..for you
i would do anything for you
anything for you
i am ready to forget even my name
i would do anything for you
anything for you
i am ready to forget even my name
just to stay in your arms
even for seconds only
i don't care even if i'll lose everything
even for seconds only
i don't care even if i'll lose everything
oh..for you
i would do anything for you
anything for you
i am ready to forget even my name
i would do anything for you
anything for you
i am ready to forget even my name
as long as you love me
with the same sincerity
i am willing to do anything for you
anything for you
http://lyricstranslate.com/en/wo-yuanyi-wei-ni-%E6%88%91%E6%84%BF%E6%84%8F%E4%B8%BA%E4%BD%A0-im-willing-you.html#ixzz3csmEE6am
with the same sincerity
i am willing to do anything for you
anything for you
Hello! :)
ReplyDeleteI am a silent viewer of your blog. I really happy to see that many of my favourite cantopop songs are here and translated! I often just go here to listen to the songs and look at the English translation. Is it possible for me to request a song? The song is 不裝飾你的夢 sang by 蔡國權.
I really like it but some of the vocabulary is beyond me, thus an English translation would help me understand the lyrics better. I tried to look to see if you have posted already but I couldn't find it. I would greatly appreciate it if you post it here. Thank you! :)
Thanks for visiting. I have found the translated lyrics for the song you requested and I have posted it on this blog. http://shintasword.blogspot.ca/2015/06/not-to-decorate-your-dream-terrence.html
Delete