城裡的月光 [Moonlight in the City/Town] - Mavis Hee 許美靜 {Mandarin 96}

每  顆  心 上  某  一 個  地方
每 颗 心 上 某 一 个 地方
Měi kē xīn shàng mǒu yī gè dìfāng,  
Each mind some one place
 
總  有 個  記憶  揮  不 散
总 有 个 记忆 挥 不 散
Zǒng yǒu gè jìyì huī bú sàn
Always has a memory wipe not away
 
每 個  深  夜  某  一 個  地方
每 个 深 夜 某 一 个 地方 
Měi gè shēn yè mǒu yī gè dìfāng
Each late night some one place
 
總  有著  最深的  思量
总 有著 最深的  思量
Zǒng yǒuzhe zuìshēnde sīliang
Always has the deepest thoughts

世間  萬千的 變幻
世间 万千的 变幻
Shìjiān wànqiānde biànhuàn
This world Thousands changes
 
愛  把 有情的人  分  兩  端
爱 把 有情的人 分 两 端
Aì bǎ yǒuqíngderén fèn liǎng duān
Love the lovers separate two ends
 
心  若  知道  靈犀的 方向
心 若 知道 灵犀的 方向
Xīn ruò zhīdào língxīde fāngxiàng
Hearts if know the minds‘ directions
 
哪 怕  不能夠  朝  夕  相伴
哪 怕 不能够 朝 夕 相伴
Nǎ pà bú nénggòu zhāo xī xiàngbàn
Why afraid can't day night accompany 
 
2.
城  裡 的  月光  把 夢  照亮
城 里 的 月光 把 梦 照亮
Chéng lǐ de yuèguāng bǎ mèng zhàoliàng
Town inside moonlight dream brighten 
(The moonlight in town brightens the dream)

請 溫暖  他  心房
请 温暖 他 心房
Qǐng wēnnuǎn tā xīnfáng
Please warm his heart
 
看透了 人間  聚  散
看透了 人间 聚 散
Kàntòule rénjiān jù sàn
Seeing the world meeting and parting
 
能  不能 多點  快樂  片段
能 不能 多点 快乐 片段
Néng bùnéng duō diǎn kuàilè piànduàn
Can not can some more happy period

城  裡 的  月光  把 夢  照亮城 里 的 月光 把 梦 照亮
Chéng lǐ de yuèguāng bǎ mèng zhàoliàng
Town inside moonlight dream brighten 
(The moonlight in town brightens the dream)
 
請 守護  它  身旁
请 守护 它 身旁
Qǐng shǒuhù tā shēnpáng
Please guard at its side
 
若  有一天 能  重逢 
若 有一天 能 重逢 
Ruò yǒuyītiān néng chóngféng
If someday can meet again
 
讓  幸福 撒滿  整個  夜晚 
让 幸福 撒满 整个 夜晚 
Ràng xìngfú sǎmǎn zhěnggè yèwǎn
Let happiness scattered whole night
 
Repeat 1, 2, 2

若  有一天 能  重逢
若 有一天 能 重逢
Ruò yǒuyītiān néng chóngféng
If someday can meet again

讓  幸福  撒滿 整個  夜晚
让 幸福 撒满 整个 夜晚
Ràng xìngfú sǎmǎn zhěnggè yèwǎn 
Let happiness scattered whole night

Source
http://easywaytolearnchinese.blogspot.ca/2009/10/chinese-pop-song-moonlight-in-town-by.html#.VMKltUfF-KY

No comments:

Post a Comment