風箏與風 [Kite & Wind] - Twins {Cantonese 02}

唱:Twins 曲:伍樂城 詞:林夕
Performed by Twins
Composed by
Lyrics by Lin Xi
沒有燈 背影怎可上路
如沒雲 天空都不覺高
我與他 若似天生一對多麼好
單手怎可以抱
我怕在平地跌倒
誰伴我 冒險跳下愛河
誰都要一對
即使手挽手出了錯
想多姿多彩怎會一個
又哪可一個
當風箏遇上風
即使快樂的痛
便能乘著狂風
天空中愛得英勇
有了他就算哭
仍然流露著笑容
當風箏沒有風
一顆心也都很重
誰能來做微風
不必管我的輕重
冥冥中遇上他
擦過愛的天空
倦極也不痛
有痛苦 都只因擁有吧
會枯萎 都只因收過花
有個他 未算天生一對都不差
逼真的相愛過
那眼淚還未算假
如何地痛 仍然學會英勇
哭過 更寬容 他願意抱擁
不用計較輕重 有誰 這樣勇
不管 吹得多痛
狂風裡 也活得英勇
若能遇上所愛 我會不分輕重
不怕 沿路跌碰
誰怕痛 有他支撐跌不痛
有風箏 便有風
Without light, how can shadow climb on walls?
Without cloud, how would the sky stand so tall?
Me and him, it’d be great if we’re the perfect couple
How can I hold hands with only one hand?
I’m afraid to fall on a flat road
Who want to dive with me into the river of love?
Everyone wants to pair up
even if it’s not meant to be
How can I be alone when it’s spectacular?
How can I be alone?
As the kite pair up with the wind
Even if it’s a happy pain
It can still ride the wind
and bravely soar through the sky
With him, even when I’m crying
I’m doing so with a smile
When the kite is without wind
even a single heart can feel heavy
Who can be my breeze?
No matter how heavy I am
I will meet him somehow
We’ll soar through this sky of love
Exhausted, but with no pain
It hurts, only because there once was
It wilts, only because I’ve received flowers once
He’s not bad even if we’re not the perfect couple
If I have truly loved
then the tears are not fake by any means
Despite the hurt, I will learn to be brave
I cried, more understanding, he’s willing to hug
No need to calculate, who will be that brave?
No matter, how painful it is
In strong winds, I will live bravely
If I can meet my love, I will not discriminate
I’m not afraid of the bumpy ride ahead
Who’s afraid of being hurt when I have him for support?
If there’s a kite, then there’ll be wind
Source
http://cantopoptranslated.org/twins/

No comments:

Post a Comment