玉蝴蝶 [Jade Butterfly] - Nicholas Tse 謝霆鋒 {Cantonese 01}

Composer: Nicholas Tse (謝霆鋒) (谢霆锋)
Lyricist: Lin Xi (林夕) (林夕) 

How to look at you like the shade of a tree?
How to call you with resonance?
The "soul" turns into Japanese and French
It is still a soul
How to call you most appropriately and suitably?
How to call you that'll make you even more excited?
With a whole name I will get closer to you
Or will we be even more stranger?

If you completely forget your surname
And you did not have your own name
I'll always remember your look and tone
A wordless code
You will know in your heart

I call you Jade Butterfly
You ask, is this voice like you?
The flower of love is you
The wind gauze is you
No matter what you're called I'll find you in this world
Where in you
Is the butterfly?
But you're still beautiful whether you're flying or not
Tchaikovsky is like you
Sou Yuu Nama is even more like you
You'll only be deeply moved if this name suits you
You've been named very well into character

How to shoot the film that you get carried away with it?
How to call you that'll be more pleasant to listen to?
The Great Wall becomes a world scenic spot
It is still the same Great Wall
How to call you that'll cause you to imagine hearing things?
How to call you that you will have the most reaction?
With a whole name, you will be angry with me for being capricious
Or too falsely serious

You need nutrients and dew
In the tray, I carefully water
In fact you are a plant, there's no need to be tense
Whether you're a human or an object I'll still protect you
You let me choose your nickname as well

I call you Jade Butterfly
You ask, is this voice like you?
The flower of love is you
The wind gauze is you
No matter what you're called, I'll find you in this world
Where in you
Is the butterfly?
But you're still beautiful whether you're flying or not
Tchaikovsky is like you
Sou Yuu Nama is even more like you
You'll only be deeply moved if this name suits you
You've been named very well into character

Source

No comments:

Post a Comment