即使你離開
Even if you leave,
我熱情未改
my passion won’t change.
這漫長夜裡
in this long night,
誰人是你所愛
who is the one you love?
花不似盛開
the flower doesn’t seem like blooming
愛漸如大海
my love gradually like ocean
假使你懷念我
if you miss me
為何獨處感慨
why being alone and lament?
Even if you leave,
我熱情未改
my passion won’t change.
這漫長夜裡
in this long night,
誰人是你所愛
who is the one you love?
花不似盛開
the flower doesn’t seem like blooming
愛漸如大海
my love gradually like ocean
假使你懷念我
if you miss me
為何獨處感慨
why being alone and lament?
但我不懂說將來
but i don’t know how to talk about the future
但我靜待你歸來
but i silently wait for you to come back
在這心灰的冷冬
in this discouraged winter,
共你熱烈再相逢
to meet you again ardently
全是我的美夢
are my dreams.
但我不懂說將來
but i don’t know how to talk about the future
但我靜待你歸來
but i silently wait for you to come back
就算春風秋雨中
even during the wind and rain,
共你願望已不同
our wishes became different
還是有點故夢
there are still some dreams
想傾吐
that i want to talk about.
but i don’t know how to talk about the future
但我靜待你歸來
but i silently wait for you to come back
在這心灰的冷冬
in this discouraged winter,
共你熱烈再相逢
to meet you again ardently
全是我的美夢
are my dreams.
但我不懂說將來
but i don’t know how to talk about the future
但我靜待你歸來
but i silently wait for you to come back
就算春風秋雨中
even during the wind and rain,
共你願望已不同
our wishes became different
還是有點故夢
there are still some dreams
想傾吐
that i want to talk about.
一切事情就似一絲苦惱
everything is like a trace of worries
回看你我的路
look back to the road of you and me
是情是愛 是緣是痛
is it passion, is it love, is it fate or is it pain
今日我卻竟都不知道
today however i don’t know it all
everything is like a trace of worries
回看你我的路
look back to the road of you and me
是情是愛 是緣是痛
is it passion, is it love, is it fate or is it pain
今日我卻竟都不知道
today however i don’t know it all
我依然而我竟然
i still, however i actually
還是覺得你最好
still find you the best.
即使你離開
Even if you leave,
我熱情未改
my passion won’t change.
這漫長夜裡
in this long night,
誰人是你所愛
who is the one you love?
花不似盛開
the flower doesn’t seem like blooming
愛漸如大海
my love gradually like ocean
假使你懷念我
if you miss me
為何獨處感慨
why being alone and lament?
i still, however i actually
還是覺得你最好
still find you the best.
即使你離開
Even if you leave,
我熱情未改
my passion won’t change.
這漫長夜裡
in this long night,
誰人是你所愛
who is the one you love?
花不似盛開
the flower doesn’t seem like blooming
愛漸如大海
my love gradually like ocean
假使你懷念我
if you miss me
為何獨處感慨
why being alone and lament?
即使你離開
Even if you leave,
我熱情未改
my passion won’t change.
這漫長夜裡
in this long night,
誰人是你所愛
who is the one you love?
Even if you leave,
我熱情未改
my passion won’t change.
這漫長夜裡
in this long night,
誰人是你所愛
who is the one you love?
但我不懂說將來
but i don’t know how to talk about the future
但我靜待你歸來
but i silently wait for you to come back
就算春風秋雨中
even during the wind and rain,
共你願望已不同
our wishes became different
還是有點故夢
there are still some dreams
想傾吐
that i want to talk about.
but i don’t know how to talk about the future
但我靜待你歸來
but i silently wait for you to come back
就算春風秋雨中
even during the wind and rain,
共你願望已不同
our wishes became different
還是有點故夢
there are still some dreams
想傾吐
that i want to talk about.
一切事情就似一絲苦惱
everything is like a trace of worries
回看你我的路
look back to the road of you and me
是情是愛 是緣是痛
is it passion, is it love, is it fate or is it pain
今日我卻竟都不知道
today however i don’t know it all
everything is like a trace of worries
回看你我的路
look back to the road of you and me
是情是愛 是緣是痛
is it passion, is it love, is it fate or is it pain
今日我卻竟都不知道
today however i don’t know it all
我依然而我竟然
i still, however i actually
還是覺得你最好
still find you the best.
即使你離開
Even if you leave,
我熱情未改
my passion won’t change.
這漫長夜裡
in this long night,
誰人是你所愛
who is the one you love?
花不似盛開
the flower doesn’t seem like blooming
愛漸如大海
my love gradually like ocean
假使你懷念我
if you miss me
為何獨處感慨
why being alone and lament?
即使你離開
Even if you leave,
我熱情未改
my passion won’t change.
這漫長夜裡
in this long night,
誰人是你所愛
who is the one you love?
花不似盛開
the flower doesn’t seem like blooming
愛漸如大海
my love gradually like ocean
假使你懷念我
if you miss me
為何獨處感慨
why being alone and lament?
即使你離開
Even if you leave,
我熱情未改
my passion won’t change.
這漫長夜裡
in this long night,
誰人是你所愛
who is the one you love?
花不似盛開
the flower doesn’t seem like blooming
愛漸如大海
my love gradually like ocean
假使你懷念我
if you miss me
為何獨處感慨
why being alone and lament?
i still, however i actually
還是覺得你最好
still find you the best.
即使你離開
Even if you leave,
我熱情未改
my passion won’t change.
這漫長夜裡
in this long night,
誰人是你所愛
who is the one you love?
花不似盛開
the flower doesn’t seem like blooming
愛漸如大海
my love gradually like ocean
假使你懷念我
if you miss me
為何獨處感慨
why being alone and lament?
即使你離開
Even if you leave,
我熱情未改
my passion won’t change.
這漫長夜裡
in this long night,
誰人是你所愛
who is the one you love?
花不似盛開
the flower doesn’t seem like blooming
愛漸如大海
my love gradually like ocean
假使你懷念我
if you miss me
為何獨處感慨
why being alone and lament?
即使你離開
Even if you leave,
我熱情未改
my passion won’t change.
這漫長夜裡
in this long night,
誰人是你所愛
who is the one you love?
花不似盛開
the flower doesn’t seem like blooming
愛漸如大海
my love gradually like ocean
假使你懷念我
if you miss me
為何獨處感慨
why being alone and lament?
Source
No comments:
Post a Comment