因為愛情 [Because of Love] - Faye Wong 王菲 + Eason Chan 陳奕迅 {Mandarin 11}

A duet between Faye Wong and 陈奕迅 Eason Chan. The theme song for the chinese film 《将爱情进行到底》 Eternal Moment.
作詞:小柯
zuò cí/Lyricist :xiǎo kē 

作曲:小柯
zuò qǔ/Composer :xiǎo kē 

3rd track of disc 2 from 陈奕迅 Eason Chan's 2011 album 'Stranger Under My Skin'.

給你一張過去的CD
gěi nǐ yī zhāng guò qù de CD
I give to you an old CD

聽聽那時我們的愛情
tīng tīng nà shí wǒ men de ài qíng
Listen to our love then 

有時會突然忘了我還在愛著你
yǒu shí huì tū rán wàng le wǒ hái zài ài zhe nǐ
Sometimes I’ll suddenly forget that I am still in love with you


再唱不出那樣的歌曲
zài chàng bú chū nà yàng de gē qǔ
No longer able to sing such a song 

聽到都會紅著臉躲避
tīng dào dōu huì hóng zhe liǎn duǒ bì
Now our faces turn red with embarrassment from the tune 

雖然會經常忘了我依然愛著你
suī rán huì jīng cháng wàng le wǒ yī rán ài zhe nǐ
Even though I often forget that I am still in love with you 


因為愛情 不會輕易悲傷
yīn wéi ài qíng bú huì qīng yì bēi shāng
Because love will not sadden easily 

所以一切都是幸福的模樣
suǒ yǐ yī qiē dōu shì xìng fú de mó yang
Hence everything looks to be like happiness 

因為愛情 簡單的生長
yīn wéi ài qíng jiǎn dān de shēng zhǎng
Because love matures simply 

依然隨時可以為你瘋狂
yī rán suí shí kě yǐ wéi nǐ fēng kuáng 
I can continue to go crazy for you


因為愛情 怎麼會有滄桑
yīn wéi ài qíng zěn me huì yǒu cāng sāng
Because how can time bring great changes to love 

所以我們還是年輕的模樣
suǒ yǐ wǒ men hái shì nián qīng de mó yang
Hence we look like we’re still young 

因為愛情 在那個地方
yīn wéi ài qíng zài nà gè dì fāng
Because where love is 

依然還有人在那裏遊蕩人來人往
yī rán hái yǒu rén zài nà lǐ yóu dàng rén lái rén wǎng
Many people continue to wander over there

Source
http://echowillow.livejournal.com/60385.html

No comments:

Post a Comment