青春彷彿因我愛你開始 但卻令我看破愛這個字 自你患上失憶 便是我扭轉命數的事
只因當失憶症發作加深
沒記住我但卻另有更新蜜運 像狐狸精般 並未允許我步近
無回憶的餘生 忘掉往日情人
卻又記住移情別愛的命運 無回憶的男人 就當偷厄與瞞騙 抱抱我不過份
吻下來 豁出去 這吻別似覆水
再來也許要天上團聚 再回頭 你不許 如曾經不登對 你何以雙眼好像流淚
彼此追憶不怕愛要終止
但我大概上世做過太多壞事 能從頭開始 跪在教堂說願意
娛樂行的人影 還在繼續繁榮
我在算著甜言蜜語的壽命 人造的蠢衛星 沒探測出我們已 已再見不再認
吻下來 豁出去 這吻別似覆水
再來也許要天上團聚 我下來 你出去 講再會也心虛 我還記得到天上團聚 吻下來 豁出去 從前多麼登對 你何以雙眼好像流淚 每年這天記得再流淚 | It seems like my youth began by loving you Yet now it has made me see right through love My life has turned upside down the moment you lost your memory
And because your memory is getting worse
You seem to have forgotten me but not your new lover As if a homewrecker I’m not allowed to step in
An ever after with no past, to forget my former lover
Yet I still remember the very act of being unloved A man with no past, as if a cheater and liar It’s not too much to have you hold me
Kiss me soft, let it go, this farewell kiss seems nevermore
Perhaps the next one will be in heaven You won’t allow us to go back, as if we were never matched Why do your eyes seem to be in tears?
Seemed like we could love till the end
But I suppose I’ve done too many bad things in my past life If I can start over, I’ll be down on my knees in church saying “I do”
The city and skyscrapers are climbing ever higher
Yet I’m still stuck here sorting out my so-called life Stupid man-made satellites, setting out for space discovery Without ever discovering ourselves
Kiss me soft, let it go, this farewell kiss seems nevermore
Perhaps the next one will be in heaven I’ll step down, you’ll get out, even our goodbyes will seem modest I’ll still remember to go to heaven Kiss me soft, let it go, we were so well-matched Why do your eyes seem to be in tears? Remember to be in tears every year today |
http://cantopoptranslated.org/%E6%A5%8A%E5%8D%83%E5%AC%85-%E7%9A%84-%E5%B0%8F%E5%9F%8E%E5%A4%A7%E4%BA%8B/
link does not work
ReplyDeleteand duplicate