夠鐘 [Time's Up] - Pakho Chau 周柏豪 {Cantonese 09}

夠鐘 Time’s Up
唱:周柏豪  曲:周國賢 詞:Fiona Fung
Performed by Pakho Chau
Composed by Endy Chow
Lyrics by Fiona Fung
像我這樣 成就或太牽強
而像你這樣 每一位也心癢
清楚你未暗示我 是我幻想
給我想太多 導致內傷
迷藥快過 回復正常
夠鐘死心了 當你沉默得高調
當得我歷劫低潮 為何尚要打擾
過幾多通宵 至肯醒覺才願退燒
愛不了 卻偏走不了
別說笑
沒有感受 靈魂被你拖走
纏在你左右 我乞討等接收
風沙撲面我未怕 為你暴走
驚覺只有沙 沒有綠洲
還是放棄 無謂獻醜
夠鐘死心了 當你沉默得高調
當得我歷劫低潮 為何尚要打擾
過幾多通宵 至肯醒覺才願退燒
愛不了 卻偏走不了
沒救了
一蹶不振的我從今起好應該自量
面對高貴漂亮的扮相
別妄想高攀得到金獎
何事落到這收場
枯死在你的手上
風花月似戲一場
遺容任你瞻仰
壯觀得誇張
你可會流著淚冥想
最終你 吐出這一句
別勉強
Just like me, being too career focused
And just like you, everyone got your heart beating
Clearly you haven’t hinted, it’s simply my hallucination
Thought about it too much, leading to internal damages
Hallucinations are wearing off, I’m returning to normal
Time to give it up, your indifference at an all time high
Why would I bother when I’ve already sunk so low?
How many nights has it been until I start cooling this fever?
I can’t love you, yet I can’t walk away
Don’t joke
There is no emotion, you have dragged out my soul
Hanging around you, I’m begging for your acceptance
Not afraid if there’s sand in my face, for I’d do anything
Turns out there’s a desert with no oasis in sight
I’m throwing in the towel, no point in disgracing myself
Time to give it up, your indifference at an all time high
Why would I bother when I’ve already sunk so low?
How many nights has it been until I start cooling this fever?
I can’t love you, yet I can’t walk away
There’s no hope
I should just stay within my league from now on
Against something so prestigious and beautiful
I shouldn’t have set myself up for the grand prize
How did it lead to this ending?
I’m wilting in the palm of your hand
The season changes as if it’s a movie
You can deal with it as you please
Spectacular to such extravagance
Will you even give it a tearful second thought?
At then end, you muttered
Don’t force yourself

Source

No comments:

Post a Comment