幾分傷心幾分痴 [A little bit of sadness and a little bit of crazy] - Dave Wong 王傑 {Cantonese 88}

This song has the same melody as A Game a Dream '一场游戏一场梦'. But lyrics are totally different.
哭泣聲絕無意義 它不會扭轉分開的心意
crying is absolutely meaningless, it won’t change the decision of separating
夢似是失去收結一首詩
dreams are like a poem without an end
彷彿聽別人故事 今天我豈可關心多一次
as if listening to others stories, today can I care one more time
又再讓這刺痛一再開始
I’m letting this pain start again
*到底得幾分傷心幾分癡 舊事藏夢裡也不再有意思
after all I have only a little bit of sadness and little bits of craziness, old stories hiding in dreams are not interesting anymore
 誰要妳再說那溫馨的句子
who ask you to say those warm words again?
 到底得幾分傷心幾分癡 睡夢如欠缺了妳都不可以
after all I have only a little bit of sadness and little bits of craziness, my dreams can not be without you
 而這晚卻說我跟妳 不可再試 啊!
and this night you said to me that me and you cannot try this again, oh!
#分離從來不易 這個妳我早已知
separating is never easy, we both already know this
 但到這夜方發覺 情與愛何幼稚
but till this night I just realised that relationships and love are so childish
 若是熱烈地愛多一次 放棄原來更易
if to love ardently one more time, giving up is actually more easier
 就算以後失去妳 仍笑說不介意
even though later I will lose you, I still smile and say that I don’t mind
Repeat *,#,#
Source

No comments:

Post a Comment