唱:鄭秀文 曲:陳輝陽 詞:黃偉文
Performed by: Sammi Cheng Composed by: Keith Chan Lyrics by: Wyman Wong | |
如吃掉芥辣都不刺鼻
洋蔥不再釋放傷感氣味 也許我今睌應該約你 看一齣 悲慘戲
明明暗地裡是愛到要死
偏要扮成二人是知己 落淚都需要避忌 連情緒崩潰 亦怕騷擾你
如何掉眼淚
讓哭找不到根據 這愛情沒你准許 笑我沒有這資格 別為你心碎
如何掉眼淚
自知身份都不對 要決堤 沒缺口 讓苦戀鯁於心裡 沖積結聚 完場時仍然讓這秘密 埋藏在眼睛裡
玫瑰盛放讓花粉撲鼻
陽光多猛雙眼都不要避 最好有風叫沙礫四散 刺激多些分泌 然而繼續暗地愛到要死 一再扮成二人是知己 落淚都需要避忌 連情緒崩潰 亦怕騷擾你
如何掉眼淚
讓哭找不到根據 這愛情沒你准許 笑我沒有這資格 別為你心碎
想因你痛快的流淚
願眼淚 像被你搾取 不想這一世 如同這死水
如何掉眼淚
讓哭找不到根據 這愛情沒你准許 笑我沒有這資格 別為你心碎
如何掉眼淚
自知身份都不對 要決堤 沒缺口 讓苦戀鯁於心裡 沖積結聚 完場時仍然讓這秘密 埋藏在眼睛裡
沒藉口哭得心碎
只想眼淚 回流時 連同著這秘密 留藏在血管裡 |
As though mustard no longer affects my nasal
and onions no longer bring out my tears Perhaps I should ask you out and watch a tragedy
It’s obvious how much I love you to death
yet we have to pretend we’re just friends I even have to hide my tears when I’m breaking down Afraid it would bother you
How tears fall
so there won’t be any evidence of crying This love hasn’t been approved by you I laugh at how I’m unqualified to have my heart broken by you
How tears fall
I know I’m not in your league There’s no way out This love is trapped in my heart slowly clotting At the end this secret will forever be buried in my eyes
I’ll let the blooming roses agitate my allergies
My eyes won’t avoid even if the sun is out I hope the wind and sand will do their thing It’s a good reason for having watery eyes And so I continue to love you to death As I continue to pretend we’re just friends I even have to hide my tears when I’m breaking down Afraid it would bother you
How tears fall
so there won’t be any evidence of crying This love hasn’t been approved by you I laugh at how I’m unqualified to have my heart broken by you
I want to cry freely because of you
Want the tears to be extracted by you Don’t want the rest of my life to be in dead water like this
How tears fall
so there won’t be any evidence of crying This love hasn’t been approved by you I laugh at how I’m unqualified to have my heart broken by you
How tears fall
I know I’m not in your league There’s no way out This love is trapped in my heart slowly clotting At the end this secret will forever be buried in my eyes
No reason to cry my eyes out
I just want, as my tears reflux It’ll bring along this secret and hide within my blood veins |
如何掉眼淚 [How Tears Fall / How to Cry] - Sammi Cheng 鄭秀文 {Cantonese 00}
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment